Dossier : la boite à merveilles [Ahmed Sefrioui]
Biographie de l'auteur Ahmed Sefrioui, ou Sidi Mohammed, évoque son enfance passée à l'ancienne Médina de Fes. Il menait une vie tranquille auprès de sa mère, femme au foyer, et son père, tisserand.Il a consacré une bonne partie du livre à parler des voisins, des amis de la famille, de leurs habitudes, de leur problèmes et de leur vie quotidienne, et particulièrement de Lalla Aicha, la meilleure amie de samère, qui a souffert à cause de son mari ingras.La paisibilité de la vie de cet enfant de six ans fut troublée par la perte de la bourse de son père, une bourse qui contenait tout son capitale. Ce qui obligea le père de la famille à travailler dans les champs pour pouvoir reprendre ton travail.Pendant son absence, la mère et l'enfant visitaient quotidiennement des mauselées pour demander aux saints de leurs rendre le père sain et sauf.Leur voeux fut exocé un mois après le départ du père, ensuite les choses s'arrangèrent petit à petit.Au milieu de tous ces événements, la boite à merveilles que possédait Sidi Mohammed jouait un rôle très important, elle lui représentait un véritable réconfort quand il avait des ennuies, c'était synonyme d'accès à son propore monde.
Personnages + Descuption Le narrateur: le personnage pricipal caracterisé par sa solitude et sa capacite d'inventer des mondes fantastiquer, Sidi mohammed a six ans, son seul camarade c'est La Boîte à Merveilles qui contient des objets heteroclites.
●La mère du narrateur:(Lalla zoubida): la mère du narrateur prétent être descendante du prophete et s'envante. Elle croit aux superstitions. Agée de vingt deux ans, elle se comporte comme une vieille femme avec sa bouche généreuse et son nez court.
●Le père du narrateur(Abdeselam): il exerce le metier de tisserant il a une quarantaine. Il est aimé par son fils d'origine montagnarde.
●Chouafa:(voyante): elle habite dans le même immeubleoù la famille du narrateur habitent applée tante kanza. Elle exerce le metier de voyante qui la laisse très connue dans le quartier.
●Zineb: fille de Dris el aouad et Rahma détestait par le Sidi mohammed que ce dernier trouve chiante c'est une pisseuse. Elle est plus agée d'un an que le narrateur.
●Rahma: la femme de Dris al aouad et mère de zineb elle occupe de 1er étage d' après la description du narrateur on peut dire qu'elle est une femme charmante et souriante sa relation avec la mère du narrateur n'etait pas une bonne relation malgré la reconciliation entre les deux.
●Driss Al Aouad: fabricant de charrues, il a un peu près le même age que le père du narrateur époux de Rahma et le père de zineb.
●Fatma Bziouya: la femme d' Allal le jardinier habitant le 2eme étage partagé avec la famille du narrateur.
●Allal le jardinier: l'epoux de Fatma Bziouya travaillant comme jardinier.
●Abdellah: c'est un epicier très aimé malgré le peu de clients; sa boutique est située a haffarine son domicile n'est pas connu le narrateur est fasciné par ses récits fantastiques ce qui rend le narrateur très attaché à Abdellah.
●Fqih: un homme barbu maigre, il fait l'objet d'un monstre pour Sidi mohammed avec sa baguette de cognassier avec qui le fqih destribue des coups au hasard.
●Driss: un apprenti surnommé le teigneux serviable.
●Lalla Aicha: ancienne voisine de la famille du narrateur, elle prétend être une cherifa. Le narrateur la déteste parcequ'elle inspire de dégoût. Elle a deux pièces au 2ème étage dans l'impasse de znekat hejama.
●Allal le fournier: mari de khadija la soeur de Rahma. Il habite alkalyine.
●khadija: femme de Allal le fournier et la soeur de rahma. Elle ne pouvait pas mettre au monde des enfants mais apr7s avoir consulté plusieurs guerisseurs (chouafa et fqih )elle finit par avoir un.
●Sidi Larbi lalaoui: Le mari de lalla Aicha. Il fabrique des babouches. Il a eu des disputes avec abdelekader son associé qui étais avant son ouvrier.
●Sidi Mohammed Ben Tahar: un coiffeur qui a une barbe blanche; sa fille épousera Lrabi Lalaoui mais. sera devorsée après.
●Lalla kahdija: une femme très charmante; femme de l'oncle Othman elle est plus jeune que lui, même trop jeune.
●L'oncle Othman: il a hérité une grosse fortune dilapidée dans sa jeunesse après plusieurs mariages. Il convole avec Lala khadija cette dernière a su comment le conquérir(seconde noce=mariage)
●M'barka: esclave de l'oncle othman.
●Hammoussa: c'est le (condisciple=camarade d'etudes) du narrateur à l'ecole coranique son vrai nom est Azouze Beradda surnommé par se nom à cause de sa petite taille.
●Si Abederrahman: coiffeur il exerce plusieurs métiers. Le père du narrateur a l'habitude de couper les cheuveux chez ce dernier. Le narrateur n'aime pas trop Abderahman parcequ' il sait qu'un jour il sera chargé de le circoncire.
●Sidi El Arafi: un voyant que la mère du narrateur a souvent l'habitude de s'y rendre chez ce dernier pour le consulter il habite derbe seffah.
●Lalla Fatouma: la caissière du bain maure.
●Selama: la marieuse elle a la voix d'un homme
Résumé de l'oeuvre L'auteur-narrateur personnage raconte son enfance alors qu'il avait six ans. Par un va et vient entre le point de vue de l'auteur-narrateur adulte et de l'auteur-narrateur enfant , le lecteur entre dans le monde solitaire du narrateur qui malgré quelques timides amitiés ne semble compter comme véritable ami que la boite à merveilles. En faisant le bilan de son enfance, l'auteur raconte ses journées au Msid auprès du fqih et de ses condisciples (=collègues), la maison de Dar Chouafa et les habitudes de ses habitants ainsi que le souvenir de fierté de sa mère concernant ses origines et son habitude à passer du rire aux larmes en plus de son art de conter les événements d'une façon qui passionnait son auditoire. De part son genre, le récit reste un véritable témoignage du vécu de ses personnages par la fréquence des noms de quartier qui constituent une véritable cartographie géographique. La figure calme du père est mise à rude épreuve dans le marché des bijoux quand il vient aux mains avec le courtier avant d'acheter les bracelets or et argent à sa femme.Cet incident précède l'annonce de la perte du capital dans le souk des haïks ce qui fait basculer le niveau de vie de la famille dans la pauvreté. Après avoir assuré le quotidien de sa famille, le père part aux environs de Fès pour travailler comme moissonneur. Après un mois d'absence, il rentre chez lui pour apprendre le divorce de Moulay Larbi avec sa seconde épouse, la fille du coiffeur, ce qui lui permet d'exprimer son soulagement quant à ce dénouement.
Définition du roman autobiographie Le roman est une oeuvre d'imagination en prose, assez longue, qui fait vivre des personnages présentés comme réels. Le roman, récit en langue romane, apparaît au milieu du XIIe siècle. C'est alors un long récit en vers (octosyllabe) lu par les jongleurs, surtout dans les cours princières. Les textes seront ensuite réécrits en prose, dès le XIIe siècle et commenceront à toucher tous les publics avec l'invention de l'imprimerie, puis grâce au colportage. Peu à peu, ce genre s'est développé jusqu'à devenir le plus répandu et le plus diversifié. Le roman autobiographique est un genre littéraire issu de la biographie, ainsi que du roman plus traditionnel : Balzac, par exemple, s'est représenté dans plusieurs personnages de ses romans, sans que l'on puisse affirmer qu'il ait eu une intention biographique. Roald Dahl, par contre, dans Moi, Boy, puisEscadrille 80, a fait de sa jeunesse un roman, tout comme Hervé Bazin dans Vipère au poing. L'autobiographie n'a pas de style particulier ; elle peut adopter une narration en « je » ou en « il », une grande distance ou au contarire une fusion étroite avec le personnage de l'auteur. La romance peut être forte, au point que certains auteurs réinventeront plus ou moins l'autobiographie, ou presque absente, cherchant à retranscrire le souvenir plutôt qu'un récit particulièrement empli d'action. De même, les périodes que l'auteur abordera peuvent être étendues ou courtes, concerner son enfance ou son âge adulte.
Définition de la littérature maghrébine d’expression française La littérature maghrébine d'expression française est cette production littéraire, née sous la période coloniale française, dans les trois pays du Maghreb : le Maroc, l'Algérie et la Tunisie. Elle appartient donc à la grande famille des littératures francophones qui couvre des espaces géographiques très diversifiés : Europe, Amérique du Nord, et le Golfe du Mexique, l'Afrique subsaharienne et les îles malgaches, une partie du Moyen-Orient, et la Polynésie française. C'est une littérature d'« écriture », de "langue" ou de « graphie » française mais d'expression nord-africaine ou maghrébine.
Le contexte littéraire et historique de l'écriture de l'oeuvre La Boîte à Merveille La symphonie des trois saisons... Premier roman de Sefrioui, La boîte à merveille, une suite de scènes et de tableaux, raconte la vie quotidienne d’une famille populaire dans la vieille ville de Fès. Dès son ouverture, le roman ne manque pas d’installer une ambiance exotique. Un regard pittoresque sur un monde plein de tendresse, de couleurs et de parfums, qui ne manque pas d’ambiguïté sur le sens du récit. C’est bel et bien un album, pour reprendre l’expression du narrateur, dont le lecteur tournera les pages. Un album haut en couleurs qui nous fera parcourir trois saisons et nous mènera de découverte en découverte, explorer la société marocaine du début du XXème siècle : mode de vie, traditions, rituels et vision du monde. D’avoir masqué la réalité politique de l’époque, laisse entrevoir un parfum d’exotisme et fait penser à un film documentaire d’ethnographe.
- biographie de l'auteur
- personnages + descuption
- Résumé de l'oeuvre
- définition du roman au autobiographie
- difinition de la littérature française
- le contexte littéraire et historique de l'écriture de l'oeuvre
Biographie de l'auteur Ahmed Sefrioui, ou Sidi Mohammed, évoque son enfance passée à l'ancienne Médina de Fes. Il menait une vie tranquille auprès de sa mère, femme au foyer, et son père, tisserand.Il a consacré une bonne partie du livre à parler des voisins, des amis de la famille, de leurs habitudes, de leur problèmes et de leur vie quotidienne, et particulièrement de Lalla Aicha, la meilleure amie de samère, qui a souffert à cause de son mari ingras.La paisibilité de la vie de cet enfant de six ans fut troublée par la perte de la bourse de son père, une bourse qui contenait tout son capitale. Ce qui obligea le père de la famille à travailler dans les champs pour pouvoir reprendre ton travail.Pendant son absence, la mère et l'enfant visitaient quotidiennement des mauselées pour demander aux saints de leurs rendre le père sain et sauf.Leur voeux fut exocé un mois après le départ du père, ensuite les choses s'arrangèrent petit à petit.Au milieu de tous ces événements, la boite à merveilles que possédait Sidi Mohammed jouait un rôle très important, elle lui représentait un véritable réconfort quand il avait des ennuies, c'était synonyme d'accès à son propore monde.
Personnages + Descuption Le narrateur: le personnage pricipal caracterisé par sa solitude et sa capacite d'inventer des mondes fantastiquer, Sidi mohammed a six ans, son seul camarade c'est La Boîte à Merveilles qui contient des objets heteroclites.
●La mère du narrateur:(Lalla zoubida): la mère du narrateur prétent être descendante du prophete et s'envante. Elle croit aux superstitions. Agée de vingt deux ans, elle se comporte comme une vieille femme avec sa bouche généreuse et son nez court.
●Le père du narrateur(Abdeselam): il exerce le metier de tisserant il a une quarantaine. Il est aimé par son fils d'origine montagnarde.
●Chouafa:(voyante): elle habite dans le même immeubleoù la famille du narrateur habitent applée tante kanza. Elle exerce le metier de voyante qui la laisse très connue dans le quartier.
●Zineb: fille de Dris el aouad et Rahma détestait par le Sidi mohammed que ce dernier trouve chiante c'est une pisseuse. Elle est plus agée d'un an que le narrateur.
●Rahma: la femme de Dris al aouad et mère de zineb elle occupe de 1er étage d' après la description du narrateur on peut dire qu'elle est une femme charmante et souriante sa relation avec la mère du narrateur n'etait pas une bonne relation malgré la reconciliation entre les deux.
●Driss Al Aouad: fabricant de charrues, il a un peu près le même age que le père du narrateur époux de Rahma et le père de zineb.
●Fatma Bziouya: la femme d' Allal le jardinier habitant le 2eme étage partagé avec la famille du narrateur.
●Allal le jardinier: l'epoux de Fatma Bziouya travaillant comme jardinier.
●Abdellah: c'est un epicier très aimé malgré le peu de clients; sa boutique est située a haffarine son domicile n'est pas connu le narrateur est fasciné par ses récits fantastiques ce qui rend le narrateur très attaché à Abdellah.
●Fqih: un homme barbu maigre, il fait l'objet d'un monstre pour Sidi mohammed avec sa baguette de cognassier avec qui le fqih destribue des coups au hasard.
●Driss: un apprenti surnommé le teigneux serviable.
●Lalla Aicha: ancienne voisine de la famille du narrateur, elle prétend être une cherifa. Le narrateur la déteste parcequ'elle inspire de dégoût. Elle a deux pièces au 2ème étage dans l'impasse de znekat hejama.
●Allal le fournier: mari de khadija la soeur de Rahma. Il habite alkalyine.
●khadija: femme de Allal le fournier et la soeur de rahma. Elle ne pouvait pas mettre au monde des enfants mais apr7s avoir consulté plusieurs guerisseurs (chouafa et fqih )elle finit par avoir un.
●Sidi Larbi lalaoui: Le mari de lalla Aicha. Il fabrique des babouches. Il a eu des disputes avec abdelekader son associé qui étais avant son ouvrier.
●Sidi Mohammed Ben Tahar: un coiffeur qui a une barbe blanche; sa fille épousera Lrabi Lalaoui mais. sera devorsée après.
●Lalla kahdija: une femme très charmante; femme de l'oncle Othman elle est plus jeune que lui, même trop jeune.
●L'oncle Othman: il a hérité une grosse fortune dilapidée dans sa jeunesse après plusieurs mariages. Il convole avec Lala khadija cette dernière a su comment le conquérir(seconde noce=mariage)
●M'barka: esclave de l'oncle othman.
●Hammoussa: c'est le (condisciple=camarade d'etudes) du narrateur à l'ecole coranique son vrai nom est Azouze Beradda surnommé par se nom à cause de sa petite taille.
●Si Abederrahman: coiffeur il exerce plusieurs métiers. Le père du narrateur a l'habitude de couper les cheuveux chez ce dernier. Le narrateur n'aime pas trop Abderahman parcequ' il sait qu'un jour il sera chargé de le circoncire.
●Sidi El Arafi: un voyant que la mère du narrateur a souvent l'habitude de s'y rendre chez ce dernier pour le consulter il habite derbe seffah.
●Lalla Fatouma: la caissière du bain maure.
●Selama: la marieuse elle a la voix d'un homme
Résumé de l'oeuvre L'auteur-narrateur personnage raconte son enfance alors qu'il avait six ans. Par un va et vient entre le point de vue de l'auteur-narrateur adulte et de l'auteur-narrateur enfant , le lecteur entre dans le monde solitaire du narrateur qui malgré quelques timides amitiés ne semble compter comme véritable ami que la boite à merveilles. En faisant le bilan de son enfance, l'auteur raconte ses journées au Msid auprès du fqih et de ses condisciples (=collègues), la maison de Dar Chouafa et les habitudes de ses habitants ainsi que le souvenir de fierté de sa mère concernant ses origines et son habitude à passer du rire aux larmes en plus de son art de conter les événements d'une façon qui passionnait son auditoire. De part son genre, le récit reste un véritable témoignage du vécu de ses personnages par la fréquence des noms de quartier qui constituent une véritable cartographie géographique. La figure calme du père est mise à rude épreuve dans le marché des bijoux quand il vient aux mains avec le courtier avant d'acheter les bracelets or et argent à sa femme.Cet incident précède l'annonce de la perte du capital dans le souk des haïks ce qui fait basculer le niveau de vie de la famille dans la pauvreté. Après avoir assuré le quotidien de sa famille, le père part aux environs de Fès pour travailler comme moissonneur. Après un mois d'absence, il rentre chez lui pour apprendre le divorce de Moulay Larbi avec sa seconde épouse, la fille du coiffeur, ce qui lui permet d'exprimer son soulagement quant à ce dénouement.
Définition du roman autobiographie Le roman est une oeuvre d'imagination en prose, assez longue, qui fait vivre des personnages présentés comme réels. Le roman, récit en langue romane, apparaît au milieu du XIIe siècle. C'est alors un long récit en vers (octosyllabe) lu par les jongleurs, surtout dans les cours princières. Les textes seront ensuite réécrits en prose, dès le XIIe siècle et commenceront à toucher tous les publics avec l'invention de l'imprimerie, puis grâce au colportage. Peu à peu, ce genre s'est développé jusqu'à devenir le plus répandu et le plus diversifié. Le roman autobiographique est un genre littéraire issu de la biographie, ainsi que du roman plus traditionnel : Balzac, par exemple, s'est représenté dans plusieurs personnages de ses romans, sans que l'on puisse affirmer qu'il ait eu une intention biographique. Roald Dahl, par contre, dans Moi, Boy, puisEscadrille 80, a fait de sa jeunesse un roman, tout comme Hervé Bazin dans Vipère au poing. L'autobiographie n'a pas de style particulier ; elle peut adopter une narration en « je » ou en « il », une grande distance ou au contarire une fusion étroite avec le personnage de l'auteur. La romance peut être forte, au point que certains auteurs réinventeront plus ou moins l'autobiographie, ou presque absente, cherchant à retranscrire le souvenir plutôt qu'un récit particulièrement empli d'action. De même, les périodes que l'auteur abordera peuvent être étendues ou courtes, concerner son enfance ou son âge adulte.
Définition de la littérature maghrébine d’expression française La littérature maghrébine d'expression française est cette production littéraire, née sous la période coloniale française, dans les trois pays du Maghreb : le Maroc, l'Algérie et la Tunisie. Elle appartient donc à la grande famille des littératures francophones qui couvre des espaces géographiques très diversifiés : Europe, Amérique du Nord, et le Golfe du Mexique, l'Afrique subsaharienne et les îles malgaches, une partie du Moyen-Orient, et la Polynésie française. C'est une littérature d'« écriture », de "langue" ou de « graphie » française mais d'expression nord-africaine ou maghrébine.
Le contexte littéraire et historique de l'écriture de l'oeuvre La Boîte à Merveille La symphonie des trois saisons... Premier roman de Sefrioui, La boîte à merveille, une suite de scènes et de tableaux, raconte la vie quotidienne d’une famille populaire dans la vieille ville de Fès. Dès son ouverture, le roman ne manque pas d’installer une ambiance exotique. Un regard pittoresque sur un monde plein de tendresse, de couleurs et de parfums, qui ne manque pas d’ambiguïté sur le sens du récit. C’est bel et bien un album, pour reprendre l’expression du narrateur, dont le lecteur tournera les pages. Un album haut en couleurs qui nous fera parcourir trois saisons et nous mènera de découverte en découverte, explorer la société marocaine du début du XXème siècle : mode de vie, traditions, rituels et vision du monde. D’avoir masqué la réalité politique de l’époque, laisse entrevoir un parfum d’exotisme et fait penser à un film documentaire d’ethnographe.
0 Comments :
Post a Comment